如何使企業(yè)安全承諾的表述完整、準(zhǔn)確?
全部1個回答
-
d****1 熱心網(wǎng)友這個要求看起來簡單,實際做到卻不容易。生活中,我們經(jīng)常會聽到、看到某些模棱兩可的概念定義、含混不清的觀點闡述,讓你費盡心思、絞盡腦汁地理解,結(jié)果還是不知所云。而言簡意賅、清楚明白地表述,對員工無疑是一種享受。現(xiàn)實中,有些企業(yè)歸納、提煉的企業(yè)理念、口號、核心價值經(jīng)常會出現(xiàn)表述上的缺陷。造成員工接受和理解上的障礙和無法產(chǎn)生共鳴的后果,尤其是在借鑒國外的文化時,由于是兩種語言之間轉(zhuǎn)換,沒有做到信、達、雅,翻譯后變得生澀難懂、味同嚼蠟。安全文化在中國的傳播之所以走了許多彎路,造成大家在概念上模糊不清、眾說紛紜,與最初“安全文化”定義的中文譯文費解難懂不無關(guān)系。此外,完整、準(zhǔn)確同時也意味著簡潔、明了、易懂、易記。
共 1 條
上一頁
1
下一頁 >